Não sei como viemos parar aqui, mas o que importa?
Nemam pojma kako smo došli ovdje, ali koga briga.
Você e eu viemos parar aqui... eu disse que pensaria em ajudar você a procurar neste planeta, e não em todo este sistema de nove planetas.
Ti i ja što smo se pojavili ovde... Reko sam da æu razmisliti o tome da ti pomognem da pretražiš ovu planetu, a ne ceo prokleti sistem od Devet-Planeta.
Não vão acreditar onde viemos parar.
Pitaæe se, gde smo. Biæe zadovoljni kada uvide da smo se izgubili.
Eu imagino por que viemos parar no parque ao invés do meu porão, como deveria?
Pitam se zašto nas je dovelo u park umesto u moj podrum kao što je trebalo?
Você está experimentando o quê as pessoas desta tripulação tem passado desde que viemos parar neste quadrante.
Tako je bilo svim èlanovima posade kad smo dospjeli ovamo.
Fugimos do mundo viemos parar aqui damos meia volta e tentamos fugir deste lugar.
Pobegli smo od sveta... došli smo ovde..... i dok trepnes veæ želimo pobeæi odavde.
Se só andamos pro sul, como viemos parar...?
Kako smo dovraga završili na istom mestu?
Não sei como viemos parar aqui!
Ne znam kako smo završili ovde!
Tudo tinha de ser do meu jeito... e viemos parar aqui.
Sve je bilo kako ja hoæu. I evo kako smo završili.
Ficamos todos tão assustados que viemos parar aqui.
Svi smo bili uplašeni i završili smo ovde.
É que às vezes penso como viemos parar aqui, entende?
Само се понекад питам како смо доспели до овде.
De algum modo, viemos parar em linhas inimigas.
Nekako smo se našli iza neprijatelja.
Que ironia. lnvestigamos o caso do seu cunhado... e olha onde viemos parar.
Kakva ironija, Hektore. Istražujemo sluèaj vašeg brata a gle gde smo završili.
Nós viemos parar na sala VIP por engano e é só uma questão de minutos até nos botarem pra fora.
Vi i ja smo u ovoj sobi greškom i samo je pitanje trenutka kada će nam pokazati vrata.
E foi assim que viemos parar aqui.
I tako smo mi došli ovde.
Como viemos parar no meu quarto?
Gde Erl èuva onih 100 hiljada koje je dobio na lutriji?
Então, como foi que viemos parar aqui?
Pa, kako da se izvuèemo odavde?
Parece que se passaram cem anos desde que viemos parar aqui juntos.
Izgleda kao da smo ovde sto godina zajedno.
E nós dois viemos parar aqui por causa de Michael Scofield.
I obojica smo ovde zbog Majkla Skofilda.
Caramba, viemos parar bem ao lado da Nimbus.
Bedak! Pojavili smo se pored Nimbusa.
Desaparecemos de um avião em pleno ar e viemos parar em 1977.
Nestali smo iz aviona usred leta i završili u 1977.
Lembra quando te costurei quando viemos parar aqui?
Da li se seæaš kad sam te zašila? Kad smo prvi put dospeli ovde?
Viemos parar no mar intelectual, se você se agarrar em mim vamos nos afogar.
Pokušaš li me zgrabiti, obojica æemo se utopiti.
Como acha que todos viemos parar aqui?
Kako misliš da smo svi mi dospeli ovde?
Sei que é uma senhora história, mas pediu pra contarmos como viemos parar aqui.
Znam da je ovo neobièna prièa, pitali ste nas kako smo došli dovde, pa...
Como viemos parar aqui nesse momento?
Kako smo se sada obrele ovde?
Eu não entendo o que está falando, eu só quero saber como viemos parar em uma casa mal-assombrada?
Ne razumem ni jednu rec, samo zelim da znam... Kako smo zavrsili u ukletoj kuci?
Nikita, viemos parar o Martin discretamente.
Nikita, tu smo da bismo zaustavili Martina tiho.
Eu estava te falando sobre a garota no carro e aí... vi uma luz branca e viemos parar aqui.
Prièao sam ti o devojci u automobilu, a onda... Bljesnula je bela svetlost i mi smo se našli ovde.
ALGUMA IDEIA DE COMO VIEMOS PARAR AQUI?
Imate li neku ideju kako smo dospeli ovde?
Então, viemos parar no meio de uma guerra territorial?
Znaèi dospeli smo u sred njihovog rata?
Já se perguntou como viemos parar nesse lugar abandonado?
Da li si se ikada zapitala kako smo završili na ovom zaboravljenom mestu?
Procuramos atividades culturais, como nova-iorquinos cultos que somos, e viemos parar aqui, na exposição da Mimi-Rose Howard.
Tražili smo neko kulturno dešavanje kao što smo kulturni Njujorèani, pa smo došli na šou Mimi-Rose Howard.
Viemos parar num apartamento em cima de um restaurante, do outro lado da rua da rádio.
A sad smo u stanu iznad restorana preko puta radio stanice.
É fácil se deixar levar pela campanha e esquecer como o Francis e eu viemos parar aqui, lembrar que não somos apenas o presidente e a primeira-dama, ou marido e mulher.
Lako je postati zanesen kampanjom, pa zaboraviti kako smo Frensis i ja uopšte dospeli ovde, sediti se da mi nismo samo Predsednik i Prva dama, ili suprug i supruga.
0.9421169757843s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?